Олимпиада по литературе с ответами, 11 класс
Олимпиадные задания по литературе для учащихся 11 класса
I
1. В левом столбике даны портреты персонажей раз личных произведений русской литературы. Дополните эти портретные характеристики названием предмета одежды, выбрав нужное из правого столбика. Объясните свой ответ. Назовите героя произведение, автора.
а) Время согнуло ее пополам, черные когда-то глаза были тусклы и слезились. Ее сухой голос звучал странно, он хрустел, точно старуха говорила костями. Сморщенный нос, загнутый, словно клюв совы... На месте щек были черные ямы. |
кашемировая шаль; линялый фартук с масляным пятном; лохмотья, пропитанные запахом моря; сандали на деревянной подметке. |
б) Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью — голова. |
смокинг; грубая солдатская шинель; картуз с раздвоенным козырьком; шерстяная радужных цветов косынка. |
в) Он сидел, как сидит Бальзакова тридцатилетняя кокетка. Его кожа имела какую-то женскую нежность, белокурые волосы, вьющиеся от природы... живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб... Несмотря на цвет его волос, усы его и брови были черные — признак породы в человеке... |
изорванный бешмет; темно-синяя венгерка; запачканные белые перчатки и ослепительно чистое белье; полосатый пиджачок. |
2. Напишите теоретико-литературную статью «Комедия» " для «Словаря юного литературоведа» (определение, жанровые признаки, особенности сюжетно-композиционной организации и художественного языка). Приведите примеры произведений этого жанра.
3. Определите, персонажи каких произведений русской литературы представлены в данном списке. Назовите авторов произведений, жанр, укажите, к какому литературному направлению это произведение принадлежит.
Шапкин, Февронья Петровна Пошлепкина, Петрушка, Яша, Держиморда, Милон, Иван Лазаревич Растаковский, графиня бабушка, Варя, Варвара, старуха Хлестова, Зизи.
4. Определите стихотворный размер приведенного отрывка:
Вдруг о полночь конь заржал.
Караульщик наш привстал,
Посмотрел под рукавицу
И увидел кобылицу.
Перестройте отрывок, изменив размер на трехстопный анапест. Как может измениться жанр стихотворного произведения? Почему?
5. Приведенный отрывок — описание Петербурга из очерка Д. Григоровича «Петербургские шарманщики»:
Высокие стены домов, изредка освещенные тусклым блеском фонарей, кажутся еще чернее неба; местами здания и серые тучи сливаются в одну массу, и огоньки в окнах блестят как движущиеся звездочки; дождь с однообразным шумом падает на кровли и мостовую; холодный ветер дует с силою и, забиваясь в ворота, стонет жалобно; улицы пусты, кое-где плетется разве запоздалый пешеход или тащится извозчик-ночник, проклиная ненастье; но скоро все утихает.
Опишите, опираясь на приведенную модель, картину вечернего Петербурга по Достоевскому.
II
1. Исправьте терминологические и фактические ошибки в литературоведческом суждении:
Для поэтического языка символистов были характерны повышенная музыкальность, активное словотворчество (особенно создание неологизмов), тяготение к «прозрачной ясности» пушкинского стиля.
2. Характерные особенности индивидуального стиля писателя отчетливо проявляются в изображении внешнего облика персонажа, интерьера, пейзажа. Определите, в какой интерьер (правый столбик) может быть вписан персонаж с соответствующей портретной характеристикой (левый столбик). Объясните ваш выбор. Укажите имя героя, произведение, автора.
а) Старуха, как и всегда, была простоволосая. Светлые с проседью, жиденькие волосы её, по обыкновению жирно смазанные маслом, были заплетены в крысиную косичку и подобраны под осколок роговой гребёнки, торчащей на затылке. |
а) По стенам около картин лепилась в виде фестонов паутина, напитанная пылью; зеркала вместо того чтоб отражать предметы, могли бы служить скорее скрижалями, для записывания на них, по пыли каких-нибудь заметок на память. |
б) Это был человек лет тридцати двух — тридцати трех от роду, среднего роста, приятной наружности, с темно-серыми глазами, но с отсутствием всякой определенной идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица. Цвет лица у него был ни румяный, ни смуглый, ни положительно бледный, а безразличный. На нем был халат из персидской материи, настоящий восточный халат, без малейшего намека на Европу, без кистей, без бархата, весьма поместительный. |
б) На картинах все были молодцы, все греческие полководцы, гравированные во весь рост: Маврокордато в красных панталонах и мундире, с очками на носу» Миаули, Канари... Между крупными греками, неизвестно каким образом и для чего, поместился Багратион» тощий, худенький, с маленькими знаменами и пушками внизу и в самых узеньких рамках. Потом опять следовала греческая героиня Бобелина, которой одна нога казалась больше всего туловища тех щеголей, которые наполняют нынешние гостиные. |
в) Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила, не употребляла никаких мелких инструментов, как-то: напильников, буравчиков и прочего, но просто рубила со всего плеча: хватила топором раз — вышел нос, хватила в другой раз — вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: «Живет!» |
в) Небольшая комната... с желтыми обоями, геранями и кисейными занавесками на окнах, была в эту минуту ярко освещена заходящим солнцем. Мебель, вся очень старая и из желтого дерева, состояла из дивана с огромною выгнутою деревянною спинкою, круглого стола овальной формы перед диваном, туалета с зеркальцем в простенке, стульев по стенам да двух-трех грошовых картинок в желтых рамках, изображавших немецких барышень с птицами в руках, — вот и вся мебель. В углу перед небольшим образом горела лампада. |
3. В левой колонке приведены характерные рифмы из стихотворений русских поэтов, перечисленных справа. Определите, кому из названных поэтов принадлежит каждая рифма. Охарактеризуйте особенности рифмы. Как они связаны с особенностями индивидуального стиля каждого поэта?
свеченька — реченька Пушкин
толстого — философствовал Некрасов
шампанском — испанском Маяковский
Христос — роз Северянин
мгла — светла Блок
4. Распределите приведенные примеры в несколько групп в зависимости от того, какие изобразительно-выразительные средства языка в них использованы:
И очи синие бездонные
Цветут на дальнем берегу...
Но синей, чем вода весной,
Синяки Руси крепостной...
Только синь сосет глаза...
Ты в синий плащ печально завернулась...
В синем море волны плещут...
Как меняется значение цветового определения в зависимости от контекста? Почему? Приведите 2—3 примера использования изобразительно-выразительных средств в художественной литературе и дайте определение каждому явлению.
5. Реплики «двух соседей» в приведенном диалоге — цитаты из произведений русской классики. Определите, какие это произведения и кто их авторы. Какое место обсуждаемая в диалоге тема занимает в творчестве каждого автора? Почему вы так считаете?
Соседушка, мой свет, пожалуйста, покушай.
— Поросенок есть?
— Есть.
— А блинков?
— Я три тарелки съел.
— А трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет?
Мне лягушку хоть сахаром облепи — не возьму ее в рот.
— А Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым?
— Да знаете ли вы, из чего все это готовится? Вы есть не станете, когда узнаете. Купит вот тот каналья повар кота, обдерет его да и подает на стол вместо зайца.
III
1. Среди приведенных в задании названий литературных произведений и их героев есть «4-й лишний».
Вычеркните лишнее слово; справа впишите возможные варианты (2—3) правильных ответов.
а) Пустяков, Петушков, Харликов, Простаков
б) «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Ревизор», «Юрий Милославский»
в) «Зимняя дорога», «Зимнее утро», «Чародейкою зимою...», «Зимний вечер»
г) Иван Карамазов, Алексей Карамазов, Дмитрий Карамазов, Федор Карамазов.
2. Перед вами — заключительные строки одного художественного произведения. Определите, прозаическое или стихотворное это произведение. Свой ответ обоснуйте.
И все это мы когда-нибудь вспомним, — и липы, и тень на стене, и чьего-то пуделя, стучащего неподстриженными когтями по плитам ночи. И звезду, звезду. А вот площадь и темная кирка с желтыми часами. А вот, на углу, дом.
Прощай же, книга! Для видений — отсрочки смертной тоже нет. С колен поднимется Евгений, — но удаляется поэт. И все же слух не может сразу расстаться с музыкой, рассказу дать замереть... судьба сама еще звенит, — и для ума внимательного нет границы — там, где поставил точку я: продленный призрак бытия синеет за чертой страницы, как завтрашние облака, — и не кончается строка.
3. Найдите в приведенных описаниях фактические ошибки и восстановите (примерно) внешний облик изображенных литературных героев. Назовите имена героев и авторов произведений,
а) Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в толстой шинели на больших медведях. И зонтик у него был в чехле, и часы в бисерном чехольчике, и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник и шерстяную, радужных цветов косынку. Он носил темные очки, фрак брусничного цвета с искрой, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх.
б) Кругленькая, низенькая, с красными, детски пухлявыми губками и нежными ручками, растрепанная, в шелковом, не совсем опрятном платье, она полулежала на диване. Спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели ее светлые глаза.
4. Внимательно прочитайте приведенный ниже список действующих лиц одной из чеховских пьес. Исправьте допущенные в нем фактические ошибки, внесите недостающие сведения о персонажах. Раневская Любовь Андреевна, помещица.
Аня, ее приемная дочь, 24 лет.
Варя, ……………………….
Гаев Андрей Леонидович, брат Раневской.
Лопахин Ермолай Алексеевич, помещик.
Трофимов Петр Сергеевич, ……………………
Шарлотта Ивановна, …………………………….
Епиходов Фирс Пантелеевич, управляющий имением.
Яша, конторщик.
Действие происходит в усадьбе Гаева.
5. При переводе на китайский язык трагедии Шекспира получили следующие названия:
Как, свершая великую месть, Хань Лид убил дядю;
Как безумно ревнивый Лиань Дэ убил жену.
Восстановите подлинные названия трагедий. Какие жанровые черты трагедии акцентируются «переводным» названием? «Переведите» на китайский язык названия 2-3 комедий европейских писателей.
Ответы и комментарии
I
1. а) Старуха Изергиль (Горький «Старуха Изергиль»); лохмотья, пропитанные запахом моря;
б) господин из Сан-Франциско (Бунин «Господин из Сан-Франциско»); смокинг;
в) Печорин (Лермонтов «Герой нашего времени», повесть «Максим Максимыч»); запачканные перчатки и ослепительно чистое белье.
2. КОМЕДИЯ (греч. comodia, от komos — веселая процессия и ode — песня) — жанр драмы, в котором характеры и действие представлены в смешных формах, рассчитаны на создание комического эффекта. Традиционно жанр К. противопоставлялся трагедии: К. представляла частную жизнь рядового человека, ее героями были представители низших сословий, конфликт благополучно разрешался, и действие заканчивалось счастливой развязкой. К. характеризует осмеяние недолжного, не соответствующего норме (или идеалу); герои К. внутренне несостоятельны, в их характерах намеренно заострены осмеиваемые черты, (тщеславие г-на Журдена в «Мещанине во дворянстве», лицемерие Тартюфа, безрассудительная доверчивость Оргона в «Тартюфе» Мольера). Среди основных разновидностей К. как жанра — К. положений и К. характеров. Хитроумная интрига, несообразное стечение обстоятельств, смешные ситуации, в которых регулярно оказываются герои, — отличительные черты К. положений; комизм характеров, выпуклость, рельефность вызывающих смех черт, комическая «исключительность» героя — отличительные черты К. характеров. Однако, как правило, в «чистом виде» найти К. положений или К. характеров трудно. В реальной пьесе сочетаются черты обеих разновидностей К., комизм характеров находит выражение в комических ситуациях («Ревизор» Гоголя, «Вишневый сад» Чехова, «Свои люди — сочтемся» Островского). К. различаются по характеру комизма: сатирическое начало доминирует в «Ревизоре» Гоголя или в «Багровом острове» Булгакова, лирическое — в «Вишневом саде» Чехова, гротеск — основа пьес Маяковского — «Мистерия-буфф», «Клоп», «Баня». К. не закрыта и для серьезных и даже трагических положений: например, «Горе от ума» (характерно само название «веселой» К. — «Горе...») завершается крахом иллюзий, крушением надежд главного героя. От репутации насмешника и остроумца к навязанному молвой амплуа «дурака» (безумца, сумасшедшего) — таков «сюжет Чацкого» в комедии «Горе от ума»; в финале шутник превращается в шута. Синтез комического и трагического определяет пафос пьес Чехова, к жанровой модификации — «трагикомедии» — принадлежат пьесы Пиранделло и Ануя. Само понятие К. иногда используется расширительно по отношению к эпическим произведениям, в которых комическое — лишь одна грань содержания («Человеческая комедия» Бальзака, «Божественная комедия» Данте).
3. Шапкин, Варвара — персонажи драмы Островского «Гроза»;
Февронья Петровна Пошлепкина, Держиморда, Иван Лазаревич Растаковский — персонажи комедии Гоголя «Ревизор»;
графиня бабушка, старуха Хлестова, Зизи, Петрушка — персонажи комедии Грибоедова «Горе от ума»;
Яша, Варя — персонажи комедии Чехова «Вишневый сад»;
Милон — персонаж комедии Фонвизина «Недоросль».
4. Четырехстопный хорей (отрывок из сказки П. Ершова «Конек-горбунок»). Переписанный в трехстопном анапесте текст будет восприниматься как менее динамичный, зато более протяжный, тягучий и даже монотонный (недаром столь характерный для поэзии Некрасова трехстопный анапест получил у В. Набокова эпитет «рыдающий»).
5. Петербург Достоевского вбирает в себя тот же «предметный набор», что и Петербург Григоровича — канавы, грязные улицы и переулки, подворотни, Сенная площадь, набережные. Почти всегда Петербург изображается во время заката солнца, отсюда — контрастные тона: «темнеющая вода канавы», «темнеющие дома», «темные глухие стены» и «розовый отблеск заката» (тот же эффект резкого блика становится и последним толчком к преступлению: из «темной каморки дворника... из-под лавки что-то блеснуло ему в глаза» — это был топор). Слова-лейтмотивы в описании Петербурга — «духота», «вонь», «глухой». Подобно интерьеру, внешний облик города — сегментарный, разорванный — объединяется напряженно-субъективным эмоциональным тоном.
II
1. Для поэтического языка символистов не характерно словотворчество (скорее это относится к фу. туристам);
«прозрачная ясность» пушкинского стиля — черта, в большей мере присущая поэзии акмеистов; символисты тяготели к текстам «непрозрачным», понятным для посвященных, но открытых в огромную смысловую перспективу и поэтому потенциально — по смыслу — бесконечных.
2. В левом столбике даны портреты следующих литературных героев:
а) старухи-процентщицы Алены Ивановны (Достоевский «Преступление и наказание»);
б) Обломова (Гончаров «Обломов»);
в) Собакевича (Гоголь «Мертвые души»).
В правом столбике приводятся описания: а) комнаты Обломова; б) кабинета Собакевича; в) комнаты старухи-процентщицы.
3. Имена поэтов и рифмы нужно расставить так:
свеченька — реченька Некрасов
толстого — философствовал Маяковский
шампанском — испанском Северянин
Христос — роз Блок
мгла — светла Пушкин
4. И очи синие бездонные
Цветут на дальнем берегу...
Ты в синий плащ печально завернулась...
Прямое значение цветового определения в контексте стихотворения «Незнакомка» и в контексте творчества Блока в целом сменяется символическим.
Но синей, чем вода весной,
Синяки Руси крепостной... — метафора
Только синь сосет глаза... — метафора; олицетворение
В синем море волны плещут... — постоянный эпитет.
5. Демьян. Соседушка, мой свет, пожалуйста, покушай.
(Крылов «Демьянова уха»)
Чичиков. Поросенок есть?
Старуха в трактире. Есть.
Коробочка. А блинков?
(Гоголь «Мертвые души»)
Фока. Я три тарелки съел.
(«Демьянова уха»)
А трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет?
(Пушкин «Евгений Онегин»)
Собакевич. Мне лягушку хоть сахаром облепи — не возьму ее в рот.
(«Мертвые души»)
А Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым?
(«Евгений Онегин» )
Собакевич. Да знаете ли вы, из чего все это готовится? Вы есть не станете, когда узнаете. Купит вот тот каналья повар кота, обдерет его да и подает на стол вместо зайца.
(Гоголь «Мертвые души» )
III
1. а) Простаков — герой «Недоросля» среди персонажей Пушкина (гости Лариных из романа «Евгений Онегин»); мосье Трике, Зарецкий, Ольга Ларина и т. д.
б) «Ревизор» — пьеса, которую никогда не сможет приписать себе Хлестаков, поскольку сам является ее героем. В комедии Гоголя он утверждает, что «Фрегат Надежды» и «Московский телеграф» — тоже его сочинения;
в) «Чародейкою зимою» — стихотворение Тютчева среди произведений Пушкина; «Осень», «Бесы», «Вновь я посетил...» и т. д.;
г) Федор Карамазов — «отец» Карамазов среди «братьев» Карамазовых. Список следует дополнить именем Смердякова — внебрачного сына Федора Карамазова.
2. Финал романа Набокова «Дар» построен как «онегинская строфа» и является стихотворным текстом:
Прощай же, книга! Для видений —
Отсрочки смертной тоже нет.
С колен поднимется Евгений, —
Но удаляется поэт.
И все же слух не может сразу
Расстаться с музыкой, рассказу
Дать замереть... судьба сама
Еще звенит, — и для ума
Внимательного нет границы —
Там, где поставил точку я:
Продленный призрак бытия
Синеет за чертой страницы,
Как завтрашние облака, —
И не кончается строка.
3. а) Портрет Беликова (Чехов «Человек в футляре»).
Лишними являются детали из поэмы Гоголя «Мертвые души»: шинель на больших медведях, шерстяная, радужных цветов косынка, фрак брусничного цвета с искрой — костюм Чичикова; бисерный чехольчик для зубочистки занят из коллекции подарков семьи Маниловых;
б) «Кругленькая, низенькая» — характерные детали внешнего облика Арины Власьевны, «красные, детски пухлявые губки, нежные ручки» выдают Фенечку. С портретными чертами Фенечки резко диссонируют детали внешнего облика Кукшиной — «опрятное ситцевое платье» превращается в «шелковое, не совсем опрятное платье» (небрежность не подчеркнутая, а стихийная — вообще отличительная черта Кукшиной: даже на балу у губернатора она появится в «грязных перчатках, но с райскою птицей в волосах»).
Спокойный и умный взгляд светлых глаз достался сборной героине романа от Одинцовой.
4. В афишу следует внести следующие исправления:
Аня, дочь Раневской, 17 лет;
Варя, приемная дочь Раневской, 24 лет;
Гаев Леонид Андреевич (а не Андрей Леонидович), брат Раневской;
Лопахин Ермолай Алексеевич, купец (в отличие от Гаева и Раневской он не является дворянином); Трофимов Петр Сергеевич, студент;
Шарлотта Ивановна, гувернантка;
Епиходов Семен Пантелеевич (в задании дается контаминация имен двух героев — лакея Фирса и конторщика Епиходова);
Яша, лакей.
В списке действующих лиц не названы Дуняша (горничная) и Симеонов-Пищик (помещик). Действие происходит в имении Раневской (а не в усадьбе Гаева; как указывается в авторских ремарках, из дома Раневской лишь «видна дорога в усадьбу Гаева»).
5. «Гамлет» и «Отелло».
Похожие статьи:
Литературно-музыкальная композиция, 9 класс. Конспект по литературе
Урок литературы, 11 класс. Маяковский: жизнь и творчество
Урок литературы, 11 класс. Стихи Есенина
Нет комментариев. Ваш будет первым!