Сказка «Совушка - мудрая головушка»
Польская сказка «Совушка - мудрая головушка»
Жил да был в одной деревне не царь-царевич, не король-королевич, не мудрец и не волшебник, не кудесник, не отшельник, не шляхтич и не пан, не министр, не атаман, не купчишка тучный, не певец сладкозвучный, не лекарь и не знахарь, одним словом — просто пахарь, удалой мужичок, по имени Бурачок. И разум он имел не царский, не панский, а, как говорят, самый что ни на есть крестьянский.
Это присказка, а сказка вот какая.
Пришёл как-то раз Бурачок в город, зашёл на рынок и купил там сыну подарок — сову пучеглазую за несколько грошей. Запихнул в котомку, пошёл домой. Путь-то неблизкий, и застала ночь Бурачка в дороге. Он и решил ночлег присмотреть. Видит — в хате с краю огонёк светится. Решил туда на ночлег попроситься. Подходит к окошку и видит: на столе, покрытом белой скатертью, лежит пирог, пышный да румяный, прямо сам в рот просится, а рядом гусь жареный да мёду бутылочка. На лавке сидит толстуха-молодуха, варежки вяжет, песни напевает, муженька своего поджидает.
Мёд— здесь: лёгкий спиртной напиток из пчелиного мёда.
«Вот так ужин! От такого грех отказаться», — подумал Бурачок и постучался в окно: тук-тук!
— Кто там? Это ты, Метэк?
— Пусти, красавица, погреться прохожего, — просится Бурачок.
Хозяйка засуетилась, забегала по избе: в один миг пирог полетел со стола в квашню, бутылка мёду — в сундук, а гусь жареный — в печь. А Бурачку и не ответила даже.
«Эх, видать, не любят в этом доме гостей», — вздохнул Бурачок и хотел было пойти восвояси, как нежданно-негаданно заскрипели по снегу лёгкие сани и подкатили к дому. Здоровенный широкоплечий мужик в тёплом тулупе вылез из саней, подошёл к воротам, забарабанил изо всей силы в калитку и крикнул что было мочи:
— Эй, жена, открывай!
Ворота в тот же миг распахнулись, хозяйка провела коня во двор, а хозяин, увидев Бурачка, обратился к нему:
— А ты, братец, кто такой будешь?
— Я человек прохожий, — ответил Бурачок, — пусти, хозяин, переночевать.
— Что же, заходи, мы гостям всегда рады! — сказал гостеприимный хозяин и, обращаясь к жене, добавил: — А ты, жена, накрывай на стол!
— Да что накрывать-то! — вздохнула хозяйка и покосилась на Бурачка. — Ничего-то у меня в доме нет, кроме хлеба да соли. Не ждала я тебя, Метэк, так скоро, вот ничего и не приготовила. И гостя-то угостить нечем.
— Ну, на нет и суда нет, — ответил миролюбиво хозяин. — Что делать? Чем богаты, тем и рады: хлеб, соль да вода — тоже еда. Давай, что есть, было бы что съесть!
Хозяйка принялась накрывать на стол. Да видно, ей и хлеба гостю жаль было: так медленно она двигалась. И, пока она ходила по избе, хозяин заметил у Бурачка сову:
— А скажи-ка, братец, что это у тебя за чудо-юдо?
— А это совушка — мудрая головушка, птица умная да разумная, — всё насквозь видит и врунов ненавидит, — улыбнулся Бурачок.
— Вот как? Хитрая, значит, у тебя птица! — похвалил хозяин сову и принялся с аппетитом уплетать хлеб с солью.
Мужичок Бурачок тем временем ущипнул пучеглазую, и та отозвалась по-своему.
— Что это она говорит? — оторвался от трапезы хозяин.
— Да говорит, что в квашне пирог лежит!
— Пирог? А ну-ка, жена, посмотри!
— Да откуда ему там быть? — ответила жадная хозяйка и с испугом уставилась на 188
вещую птицу. — Разве какой-нибудь залежалый кусок?
Она заглянула в квашню и руками всплеснула, будто бы удивилась. И с кислой миной на лице вынула из квашни румяный пирог.
Хозяин и гость переглянулись и, не говоря ни слова, молча принялись уписывать пирог за обе щеки. Бурачок, недолго думая, снова ущипнул сову, и она опять запищала.
— Ну а теперь что она говорит? — прищурился хозяин.
— Да всё своё плетёт, — как бы смущаясь, ответил Бурачок. — Говорит, будто в сундуке бутылка мёду лежит!
— Вот удивительная птаха! — воскликнул хозяин, весело потирая руки. — А ну-ка, жена, проверь!
— Вот уж, право, не знаю. Откуда ей быть? — но, делать нечего, полезла в сундук.
На столе появилась целая бутылка мёду. Хозяин и гость снова посмотрели друг на друга с лукавой усмешкой, молча выпили по чарочке и принялись с аппетитом закусывать пирогом.
— Да полно тебе хозяйку смущать! — понарошку рассердился Бурачок: он снова ущипнул сову, и она снова запищала. — Замолчи, не твоё дело!
Но хозяину уже стало интересно:
— Нет уж, говори, братец, что там ещё напророчила твоя сова — умная голова.
— Да пустое мелет! — как бы нехотя ответил Бурачок. — Говорит, будто в печке гусь жареный.
— Гусь? Слышишь, жена? Гусь, да ещё и жареный! А ну-ка, тащи его сюда да заодно посмотри, нет ли там ещё чего-нибудь.
Хозяйка одарила Бурачка и совушку — умную головушку недобрым взглядом и заглянула в печь:
— Ну так и есть! Ах, боже мой, как это случилось? Ещё недавно ничего не было, и вдруг откуда-то взялся этот жареный гусь! Ума не приложу, чудеса, да и только!
Добродушный хозяин расхохотался, подмигнул Бурачку и предложил выпить ещё чарочку за совушку — мудрую головушку, птицу умную да разумную, которая всё насквозь видит и врунов ненавидит.
Когда наутро, плотно позавтракав остатками сытного ужина, Бурачок простился с гостеприимным домом, хозяин подмигнул жене и весело рассмеялся:
— Ох и не прост этот Бурачок! Вот как он тебя за жадность твою наказал!
_____________________________
Мёд – здесь: лёгкий спиртной напиток из пчелиного мёда
Похожие статьи:
Сказка «Джек и бобовый стебель»
Удалой портняжка. Австрийская сказка
Как у кенгуру появилась на животе сумка. Австралийская сказка
Нет комментариев. Ваш будет первым!