Наталья Абрамцева «Цветы и зеркало»
Старое бабушкино зеркало стояло на старом бабушкином комоде. Зеркало много лет смотрело на мир, и стекло его слегка затуманилось. Совсем чуть- чуть. Оправа зеркала была очень красива. Казалось, в ней спрятано множество сказок: ведь металлические нити, из которых она сделана, сплетались в удивительные узоры, цветы, листья.
Невдалеке от узора бабушка только что поставила узкую стеклянную вазу с цветами. Цветы отразились в зеркале. Это были гвоздики. Две гвоздики белые, две розовые и одна красная.
Гвоздики расправили свои резные лепестки, встряхнулись, распушились, огляделись. Совершенно неожиданно для себя они увидели в зеркале своё отражение. Потому неожиданно, что никогда раньше не видели зеркал и не знали, что такое отражение. Да и сейчас решили, что это просто такие же, как они, цветы.
— Как это замечательно, — сказала красная, самая старшая, гвоздика, — нас ждут прекрасные цветы, хозяева здешних мест!
— Они прекрасны! — сказали гвоздики белые.
— А нам кажется, — сказали розовые гвоздики, — что лучше назвать их очаровательными!
Старому бабушкиному зеркалу даже немножко смешно стало: гвоздики хвалили себя и не знали об этом.
Наконец гвоздики решили познакомиться с теми, другими, цветами. Все пять гвоздик вежливо и грациозно поклонились своему отражению и произнесли какие-то добрые слова. Те, другие, цветы тоже поклонились. Точно так же поклонились, но ничего не сказали. Это понятно. Ведь те гвоздики, что смотрели из зеркала, были не настоящие, а лишь отражённые.
— Они вежливы, но молчаливы, — сказала красная гвоздика.
— Быть может, они чересчур скромны, — предположили гвоздики белые.
— Давайте спросим их о чём-нибудь приятном, — подсказали гвоздики розовые.
Я не знаю, о чём спросили гвоздики своё отражение. И второго вопроса не знаю. И третьего. И даже десятого. Знаю только, что в конце концов гвоздики пришли в недоумение: оказывается, те, другие, цветы не желают с ними разговаривать. Удивительно! До сих пор все цветы охотно разговаривали с гвоздиками. Ничего не понятно!
Зеркало решило раскрыть гвоздикам тайну тех, других, цветов. Тихонько позванивая, зеркало сказало, что других цветов вовсе и нет, что это просто отражение. И всё.
— И всё?! — не хотели верить гвоздики. — И всё?! Так просто?
— Да, просто, — отвечало зеркало, — прекрасные, прелестные, очаровательные цветы — это вы. А ваше отражение замечательно сочетается с моей ажурной оправой. Правда?
Зеркало не сомневалось в том, что гвоздикам это приятно. Но, похоже, оно ошиблось. Гвоздики загрустили и замолчали.
Долго они молчали, а потом красная гвоздика робко спросила:
— Уважаемое зеркало, а вы уверены, что те, другие, цветы... что их точно вовсе и нет?
— Конечно, — тихо зазвенело зеркало.
— Обидно, — сказала красная гвоздика.
— Грустно, — сказали гвоздики розовые.
А зеркало удивлялось: «Что же здесь обидного, грустного, печального? Как же они не понимают, — недоумевало оно, — как же прекрасные гвоздики не понимают, что раз здесь нет других цветов, они, бесспорно, самые красивые? Почему не радуются этому? Не гордятся?»
Гвоздики всё понимали, но не радовались и не гордились. Они грустили. Им казалось, что они потеряли друзей: гвоздику красную, две гвоздики белые и две розовые гвоздики...
Похожие статьи:
Виктор Хмельницкий «Галчонок и звёзды»
Цыферов «Про цыплёнка, солнце и медвежонка»
Хмельницкий «Плод воображения»
Нет комментариев. Ваш будет первым!