Наши конкурсы
Бесплатные конкурсы для педагогов и детей

Дональд Биссет «Миранда-путешественница»

Жила-была в Африке утка. Вообще-то она была утка английская, так как родилась в Англии, и звали её Миранда.

Она давно уже мечтала вернуться на родину, потому что ей очень хотелось поиграть с английскими девочками и мальчиками.

И вот она распрощалась со своими друзьями — хотя ей и грустно было их покидать, — и со львами, и с тиграми, и с обезьянами, но только не с крокодилами! Крокодилов она терпеть не могла.

И смело двинулась в путь.

Очень долго она летела над джунглями, а потом увидела море.

Она прилетела в Италию. На берегу было много детей. Дети играли в песочек, а родители сидели рядом и ничего не делали. «Как это глупо и несправедливо!» — подумала Миранда.

Затем Миранда полетела над горами, ей пришлось подниматься всё выше и выше. А наверху было холодно и шёл снег.

Вдруг она услышала — кто-то поёт. Ближе и ближе. Ей показалось, что пели известную французскую песенку: «Сюр-лё-пон д'А-винь-он», что значит: «На мосту в Авиньоне».

И действительно, вскоре сквозь туман пронеслась стая французских ласточек, которая держала путь на юг, в Италию. Пролетая мимо Миранды, они помахали ей крыльями. А Миранда помахала им в ответ.

Она очень устала и проголодалась. Снег пошёл сильнее, и она совсем ничего не видела. В ушах свистел ветер, снег слепил глаза, лететь становилось всё труднее. Но Миранда думала только о том, как хорошо на английских болотах летом, и мечтала скорее встретиться с английскими детьми. Клюв её смотрел в сторону Лондона. Так она летела очень долго. Ветер постепенно стих, перестал идти снег. И над головой она увидела звёзды, а внизу — мерцающие огни большого города.

Это был Лондон.

Миранда опустилась на городской пруд. Посредине пруда был островок, и на островке свободное гнездо, словно нарочно приготовленное для неё. Миранда очень обрадовалась.

Она пощипала болотной травки, потом села в гнездо и уже начала засыпать, как вдруг услышала:

— Миранда! Миранда!

— Я здесь! — отозвалась Миранда.

Она выпорхнула из гнезда и подплыла к берегу пруда. Там она увидела мальчика-рассыльного.

— Тебе телеграмма! — сказал он. — Пожалуйста, распишись вот здесь.

Миранда расписалась. Потом с телеграммой в клюве поплыла назад к своему гнезду.

Она с волнением вскрыла телеграмму. Телеграмма оказалась от африканских мальчиков и девочек. Вот что они писали:

Миранда, Миранда, прими наш привет!

Желаем успехов и тёплого лета.

Мы тебя любим и ждём ответа!

В домах через дорогу гасли огни. Миранда слышала, как люди желали друг другу спокойной ночи. Потом всё стихло. Она спрятала телеграмму под одно крыло, голову под другое и крепко заснула.

Похожие статьи:

Виктор Хмельницкий «Галчонок и звёзды»

Хмельницкий «Паучок»

Цыферов «Как лягушки чай пили»

Цыферов «Про цыплёнка, солнце и медвежонка»

Хмельницкий «Плод воображения»

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!